= карта сайта =
Шри Чайтанья Махапрабху
Шрила Бхактивинод Тхакур
Шрила Прабхупад
Шрила Бхакти Прамод Пури
Шрила Бхакти Ракшак Шридхар
Шрила Бхакти Веданта Свами
Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Ачарьи cовременности
Статьи Вайшнавов
Частые вопросы
Аудио-архив
Библиотека
= Словарь =
= Разное =
Hari-katha >> Статьи Вайшнавов >> Величайшие Ачарьи >> Шри Нама- Махатмья

ШРИ НАМА-МАХАТМЬЯ
Из "Шаранагати" Шрилы Бхактивинода Тхакура (перевод: Триданди Б.В.Госвами)

кршна-нама дхаре кото бал
вишайа-васананале, мора читта сада джвале,
рави-тапта мару-бхуми-сам
карна-рандхра-патха дийа, хрди маджхе правешийа,
варишойа судха анупам

Смогу ль я могущество Имени Кришны измерить?
Сердце мое горит, огнем желаний палимо,
как в пустыне пески, корчащиеся от жары.
Имя Твое святое, в уши мои проникнув,
проливает на сердце чистую влагу любви.

хридойа хоите боле, джихвара агрете чале,
табда-рупе паче анукшан
кантхе мора бхайге свара, анга кате тхара тхара,
стхира хоите на паре чаран

Имя рвется из сердца, чтобы уста украсить.
Звук его пляшет и пляшет на языке моем.
Дыханье в груди прервалось, тело затрепетало,
ноги сами собою пляшут с Твоим именем в такт.

чакше дхара, дехе гхарма, пулакита саба чарма,
виварна хоило калевара
мурчхита хоило май, пралайера агаман,
бхаве сарва-деха джара джара

Слезы рекой струятся, восторг заливает сердце,
волосы встали дыбом, градом катится пот,
кровь отлила от кожи, я выдержать это не в силах -
вот-вот потеряю сознание от счастья и от любви.

кори' это упадрава, читте варше судха-драва
море даре премера сигаре
кичху на буджхите дило, море то' батула коило,
мора читта-витта саба харе

Виновником бури этой имя Твое святое.
Чистые волны восторга омыли сознанье мое,
а сам я тону блаженно в океане безбрежном премы,
любви хмельной и бездонной, лишившей рассудка меня.
лоину ашройа джар, хено вйавахара тар
варните на пари э сакал
кршна-нама иччха-мой, джахе джахе сукхи хой,
сеи мора сукхера самбал
 
Так ведет себя Имя - мой приют и защита.
Что со мною творится, нету сил описать.
Имя всесильное Кришны самовластно, как время,
и все, чем довольно Имя, приносит блаженство мне.

премера калика нам, адбхута расера дхам,
хено бала карайе пракат
ишат выкати пунах, декхай ниджа-рупа-гуна
читта хари лойа кршна-паш

Имя Твое святое - как бутон нераскрытый.
Благоухание расы, дивное скрыто в нем.
Цветок тот зовется премой, и стоит ему чуть раскрыться -
он сердце мое похитит, повергнув к стопам Твоим.

пурна викашита хоийа, брадже море джайа лоийа,
декхай море сварупа-вилас
море сиддха-деха дийа, кршна-пате ракхе гийа,
э дехера коре сарва-нат

Когда же совсем расцветет он, во Врадж меня унесет
Пред взором моим предстанут волшебные игры любви
Имя Твое святое дарует мне вечное тело, место в обители вечной
и от оков смертельных душу мою разрешит.

кршна-нама чинтамани, акхила расера кхани,
нитйа-мукта туддха-раса-мой
намера балаи джата, саба ло йе хои хата,
табе мора сукхера удой
 
Имя - камень волшебный, исполнит желанье любое,
свободное, как свобода, и чистое, как любовь.
Имя - сокровище расы. Пусть же рухнут преграды,
и чистое имя Кришны счастье подарит мне.

Эта заключительная песня "Шаранагати" - парафраз знаменитого стиха Рупы Госвами из "Видагдха-Мадхавы" (1.15):

tunde tandavini ratim vitanute tundavali-labdhaye
karna-krodha-kadamvini ghatayate karnarbudebhyah sprham
cetah prangana-sangini vijayate sarvendriyanam krtim
no jane janita-kiyadbhir amrtaih krsneti varnadvayi

"Я не знаю, сколько нектара содержится в этих двух слогах "Криш-на". Когда мы произносим Святое Имя "Кришна", кажется, будто оно танцует у нас во рту, и тогда нам хочется, чтобы у нас были тысячи ртов. Когда оно входит в наши уши, нам хочется, чтобы у нас были миллионы ушей, а когда Святое Имя пляшет во дворике нашего сердца, ум застывает, побежденный Им, и все члены нашего тела мертвеют".

Чистое Святое Имя Кришны подчиняет себе наши чувства и ум, заставляя нас покориться. В этом секрет шаранагати. Нисходя на язык, оно заставляет его снова и снова повторять этот звук, слаще которого ничего нет. Входя в уши, оно заливает их нектаром, а когда из ушей Святое Имя проникает в сердце, оно становится его полновластным Владыкой, побеждая нас и парализуя все наши чувства.

Шрила Б.Р.Шридахара Свами сделал удивительный красоты перевод-комментарий этой песни, который мы приводим целиком ниже.


Сердце мое подобно пустыне под раскаленными лучами солнца. Этот жар сжигает меня изнутри. Желание материальных благ никогда не сможет утолить моей жажды, ибо все эти "блага" только только приближают смерть. И таких желаний у меня не одно и не два. Тысячи этих желаний целиком заняли мой ум, и жар этих желаний изнутри сжигает мое сознание и подсознание.

Но каким-то чудом, по милости садху и гуру, Святое Имя со всеми своими энергиями через уши проникло в мое сердце. Там, в моем сердце, Святое Имя пробудило новую надежду, открыв передо мною новые горизонты, и сердце мое растаяло, изведав вкус сокрытого в нем нектара.

Звук этот вдохнул в меня новую надежду. С силой он рвется из сердца и овладевает моим языком. Мне больше не нужно заставлять язык произносить звуки. Звук Святого Имени из сердца святого через уши вошел в мое сердце, а из него вырвался на просторы моего языка, чтобы плясать на нем.

Таково подлинное Святое Имя. Оно должно сойти на нас свыше. Материальный язык сам никогда не сможет воспроизвести подлинный звук Святого Имени. Истоки его в вышнем мире. Оттуда, через посланца Абсолютного мира, оно вошло в мое сердце. И мое восхищенное сердце выпускает его на язык, где Святое Имя начинает свой бешеный танец. С огромной силой оно вырывается на кончик моего языка и принимается плясать.

Здесь описано, что делает с человеком подлинное божественное Имя. Если это Имя живо, то голос наш не сможет не прерваться, тело наше будет сотрясать дрожь, а ноги перестанут держать нас. Иногда слезы потоками будут литься из глаз и волосы на теле будут становиться дыбом. Кровь отольет от кожи и сознание покинет нас. Мы можем лишиться чувств и упасть в обморок. Как будто кто-то напал на наше тело. Оно бьется, как в лихорадке, и кажется, будто ум и тело поражены болезнью, но наше подлинное сердце при этом ликует, наливаясь загадочным, сладким соком.

Вдруг нам приходит в голову мысль: "Наверное, я тону в океане нектара. Океан нектара затопил мое сознание. Я вне себя от счастья. Но где я? Что со мною творится? Что случилось со мной? Я почти сошел с ума. А может быть, я, и вправду, сошел с ума? Куда подевался весь мой прошлый опыт, моя серьезность и солидность? Где они? Что со мной?

Какая-то чуждая сила захватила всего меня. Некая сила вертит мною, как игрушкой, но сила эта - я чувствую - любит меня. Я не могу понять, как все это случилось со мной? Как моя ничтожная вера могла привести меня в это великое царство, где мне все незнакомо?

Я понял, что стал пленником. Эта сладостная сила взяла меня в плен, подчинив себе все мое существо. У меня просто-напросто нет иного выхода: я не могу не подчиниться это сладостной силе. Описать, что со мною творится, невозможно. Я пришел сюда, чтобы принять Его своим защитником и покровителем, но вместо этого Он безжалостно понукает мною, полностью лишив меня свободы. Однако при этом я ощущаю неизведанную раньше сладость. Что это?

У меня больше нет сил сопротивляться. Я сдаюсь. Я не в состоянии покинуть этот сладкий плен. Я стал пленником своего дорогого друга, и у меня нет иного выхода, кроме как полностью покориться ему. Прощай, моя свобода! Состояние, в котором я оказался, невозможно описать. Вдруг я понял, что мною завладел деспот, который делает со мной все, что Ему хочется. Но так как я все равно не в силах сопротивляться, то мне остается только подчиниться ему. Беспомощный, я больше ни на что не способен".

Иногда мне кажется, что сладость Святого Имени подобна бутону цветка, источающему волшебный аромат. В нем заключены сотни ароматов, и всякий раз оно проявляет себя по-новому. Вдруг оно приобретает необычайный цвет и форму и тотчас исчезает. Перед моим внутренним взором проплывают дивные видения, которые заставляют меня пасть ниц перед этим алтарем. В конце концов Он - Нама-прабху - являет мне Свой полный образ, во Вриндаване, во Враджа-лиле, вместе с Радхарани, и забирает меня туда, в эту удивительную страну. Вдруг я обнаруживаю себя там, посреди этого иного, чудного мира, и Он говорит, обращаясь ко мне: "Посмотри, как тут чудесно! Это твой дом. Я - не плод твоего воображения. Я - высшая реальность. Здесь хорошо, все здесь дышит любовью. Ты останешься здесь!".

Я вижу, как Он по-разному обращается со Своими близкими, и вдруг я замечаю, что у меня другое тело, заменившее старое. Тут я понимаю, что здесь у меня есть свое место и свое дело, и что здесь - моя подлинная жизнь. Я замечаю, что все тревоги и страхи, продиктованные моим прошлым опытом, рассеялись и ушли в небытие. Это правда: здесь течет подлинная жизнь, а та бледная тень реальности, которой я жил раньше, исчезла, не оставив после себя следа.

Тогда я понимаю, что звук Святого Имени дает мне неизведанное доселе вдохновение, открывает передо мной новые горизонты и вселяет в меня новую надежду. Святое Имя может исполнить любые, даже самые сокровенные желания нашего сердца. Стоит нам пустить в свою жизнь Святое Имя, и все наши ожидания сбудутся. Имя вечно. Оно чище самого чистого, и оно исполнено блаженства. Тут я понимаю, что у меня нет ничего, кроме этой веры.

Сейчас у меня осталось только одно желание: пусть все, что мешает сладостному Имени, исчезнет из этого мира. Пусть испарится все, что препятствует моей жизни с Именем, и, если нужно, я не пожалею своей жизни, чтобы устранить любые препятствия. Меня не будет, но зато другие, после меня смогут наслаждаться сколько их душе угодно. Ничто не должно быть помехой для этой полной жизни, ибо ничто другое не может сравниться с ней. Пусть же все люди соберутся здесь, и если нужно, я пожертвую собой, чтобы устранить все, что мешает Святому Имени, лишь бы все люди могли без помех и тревог наслаждаться этой абсолютной, сладостной и вечно блаженной жизнью.

Перевод и предисловие: Триданди Б.В.Госвами
президент ИСККОН в Росии


© 1999-2024 Hari-katha.org. All rights reserved.