Hari-katha >> Статьи Вайшнавов
>> Величайшие
Ачарьи >> ШРИ НАМАШТАКА
ШРИ НАМАШТАКА
Шри Рупа Госвами Прабху
никхила-шрути-маули-ратна-мала
дйути-нираджита-пада-панкаджата
айи мукта-кулаир упасйаманам
паритас твам хари-нама самшрайами
Вед драгоценное убранство (Упанишады)
своим сиянием вечно поклоняются краешкам
пальцев Твоих лотосных стоп. О,
освобожденных душ Возлюбленный, совершенно
Тебе, Хари-Нам, всего себя отдаю!
джайа намадхейа муни-вринда-гейа
хе
джана-ранджанайа парам акшаракрите
твам анадарад апи манаг удиритам
никхилогра-тапа-паталим вилумпаси
«Слава Священному Имени!» — знающие
Истину непрестанно восклицают. Людям
дарует неизреченное счастье Высочайшее
проявление Звука. Хоть единожды
произнесенный, даже без должного почтения,
Ты избавляешь от тяжелейших страданий.
йад-абхашо `пй удйан кавалита-бхава-дхванта-вибхаво
дришам таттвандханам апи дишати бхакти-пранайиним
джанас тасйодаттам джагати бхагаван-нама-таране
критите нирвактум ка иха махиманам
прабхавати
Даже слабый проблеск Твой поглощает
рождений и смертей могущественный мрак.
Глазам, не зрящим Истину, указываешь
преданности источник. Для людей этого мира,
Ты, о Имя Бхагавана — возвышающее Солнце!
Кто силой благочестия Твое величие описать
способен?
йад-брахма-сакшат-крити-ништхайапи
винашам айати вина на бхогаих
апаити нама спхуранена тат те
прарабдха-кармети вираути ведах
К Брахману стремящиеся твердой верой, не
избавляются от преходящих удовольствий (от
того, что приносит карма), но восхождение (в
сердце) Имени Твоего, уносит прочь плоды
любой кармы. Так провозглашают Веды.
агхадамана-йашодананданау
нандасуно
камаланайана-гопичандра-вриндаванендрах
пранатакаруна-кришнав итй анека-сварупе
твайи мама ратир уччаир вардхатам
намадхейа
Демона Агхи Убивший, Йашоды Дитя, Шри
Нанды Сын, Лотосоокий, Нежная Луна всех гопи,
Вриндавана Господин, к предавшимся Тебе
душам Милостивый, Кришна... Такое множество
Твоих Сваруп, вечных Проявлений! Пусть же
моя любовь (прити) к Тебе, о Святое Имя, все
увеличивается!
вачйам вачакам итй удети
бхавато нама сварупа-двайам
пурвасмат парам эва ханта карунам татрапи
джан имахе
йас тасмин вихитапарадха-нивахах прани
самантад бхавед
асйенедам упасйа со `пи хи саданандамбудхау
маджджати
Описываемый (Господь, на Которого
указывает Слово, Имя), и Описывающий (Слово,
Имя, описывающее Личность) — два Твоих, о
Шри Нам, вечных проявления. И второе Твое
проявление мы сознаем более милостивым. Тот,
кто совершал множество оскорблений против
первого проявления Твоего, может,
поклоняясь Тебе устами (искренним Зовом),
погрузиться в океан вечного блаженства.
судиташрита-джанарти-рашайе
рамйа-чид-гхана-сукха-сварупине
нама гокула-махотсавайа те
кришна пурна-вапуше намо намах
Изгоняешь из предавшихся Тебе всю скорбь!
Очаровываешь сознание величайшим
восторгом Сварупы! Святое Имя — Гокулы
торжество! О Совершенное проявление Кришны
(Шри Нам), вновь и вновь кланяюсь Тебе!
нарада-винодждживана
судхорми-нирйаса-мадхури-пура
твам кришна-нама камам
спхура ме расане расена сада
О Жизнь вины Шри Нарады,
концентрированного нектара сладостные
потоки, о Имя Кришны, прошу, желанием Твоим,
вечно пребывай святой Расой на моих устах!
Перевод: Дэва дас
|