глоссарий


Hari-katha >> Шрила Бхактиведанта Свами >> Бхагавад-Гита
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дхьяна-йога

20-23
йатропарамате читтамнируддхам йога-севайа
йатра чаиватманатманампашйанн атмани тушйати

сукхам атйантикам йат тадбуддхи-грахйам атиндрийам
ветти йатра на чаивайамстхиташ чалати таттватах

йам лабдхва чапарам лабхамманйате надхикам татах
йасмин стхито на духкхенагурунапи вичалйате

там видйад духкха-самйога-вийогам йога-самджнитам

йатра-на том уровне, где; упарамате-прекращает (поскольку испытывает трансцендентное блаженство); читтам-деятельность ума; нируддхам-очищенного от материальной скверны /отстраненного от материальной деятельности/; йогасевайа-занимаясь йогой; йатра-в которой; ча-также; эва-безусловно; атмана-чистым умом; атманам-свою истинную сущность; пашйан-осознав; атмани-в себе /в душе/; тушйати-человек испытывает удовлетворение; сукхамблаженство; атйантикам-высшее; йат-которое; тат-это; буддхи-разумом; грахйам-достижимый; атиндрийам-трансцендентный; ветти-человек знает; йатра-где; на-никогда; ча-также; эва-безусловно; айам-он; стхитахнаходящийся; чалати-отклоняется; таттватах-от истины; йам-той, которую; лабдхва-постигнув; ча-также; апарам-никакое другое; лабхам-достижение; манйате-не считает; на-никогда; адхикам-больше; татах-чем это; йасминна котором; стхитах-находясь; на-никогда; духкхена-испытывая страдания; гуруна апи-даже сталкиваясь с непреодолимыми трудностями; вичалйате-остается непоколебим; там-это; видйат-знай же; духкха-самйога-страданий, возникающих от соприкосновения с материальным миром; вийогам-уничтожение; йога-самджнитам-называемое трансом в йоге.

Когда, занимаясь йогой, человек достигает совершенства, называемого трансом, или самадхи, его ум полностью отстраняется от материальной деятельности. На этом уровне йог, ум которого очистился от материальной скверны, видит свою истинную сущность и ликует, наслаждаясь духовным бытием. В этом радостном состоянии он обретает безграничное трансцендентное блаженство, ощущая его с помощью трансцендентных чувств. Находясь на этом уровне, он всегда видит истину и считает это величайшим достижением /благом/. Такой человек всегда остается непоколебим /никогда не теряет самообладания/, даже сталкиваясь с непреодолимыми трудностями. Это и есть подлинная свобода от всех страданий, возникающих от соприкосновения с материальным миром.

КОММЕНТАРИЙ: Занимаясь йогой, человек постепенно избавляется от материальных представлений о жизни. Это основополагающий принцип йоги. В результате йог достигает состояния транса, или самадхи, находясь в котором, он с помощью трансцендентного /одухотворенного/ ума и разума постигает Сверхдушу, но никоим образом не отождествляет себя с Ней. Этот метод йоги в той или иной степени опирается на принципы системы йоги Патанджали. Некоторые некомпетентные комментаторы пытаются поставить знак равенства между индивидуальной душой и Сверхдушой (монисты называют это освобождением), но они не знают, какова истинная цель системы йоги Патанджали. Патанджали признает существование трансцендентного блаженства, которое отвергают монисты, видя в этом /в нем/ угрозу для своей теории единства. Монисты отвергают двойственность знания и познающего /субъекта познания/, однако данный стих утверждает аспект трансцендентного блаженства, ощущаемого трансцендентными чувствами. Это подтверждает также Патанджали Муни, знаменитый основоположник системы йоги. В своих "Йога-сутрах" (3.34) великий мудрец провозглашает: пурушартха-шунйанам гунанам пратипрасавах каивалйам сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити.

Эта чити-шакти, или внутренняя энергия является трансцендентной. Пурушартха означает материалистическую религиозную деятельность, экономическое преуспеяние, удовлетворение чувств и в конечном итоге попытку достичь единства со Всевышним. Монисты называют это "единство со Всевышним" каивалйам. Однако согласно Патанджали, каивалйам это внутренняя, или трансцендентная энергия, помогающая живым существам осознать свою истинную природу /свое изначальное положение/. Господь Чаитанья назвал этот процесс чето-дарпанамариджанам, очищением зеркала ума от грязи и пыли. Это "очищение" является подлинным освобождением, или бхава-маха-давагни-нирвапанам. Этому принципу соответствует и концепция нирваны, которая также является предварительной ступенью /предварительным этапом (предваряет что? предшествует чему?). В "Бхагаватам" (2.10.^) эту ступень называют сварупена вйавастхитих. О ней также рассказывается в данном стихе "Бхагавад-гиты".

За нирваной, прекращением материального существования, следует этап духовной деятельности, преданного служения Господу, называемого также сознанием Кришны. Как сказано в "Бхагаватам", сварупена вйавастхитих: это "истинное бытие живого существа". Майей, или иллюзией называют духовную деятельность, пораженную материальной скверной /оскверненную влиянием материальной энергии/. Очиститься от этой скверны не значит нарушить изначальное вечное положение живого существа. Патанджали также признает это, говоря: каивалйам сварупа-пратиштха ва чити-шактир ити. Чити-шакти, трансцендентное блаженство, является нашей истинной жизнью /истинным состоянием нашего бытия/. Это подтверждает "Ведантасутра" (1.1.12): ананда-майо 'бхйасат. Это естественное для живого существа состояние трансцендентного блаженства является конечной целью занятий йогой и легко достижимо в процессе преданного служения, или бхакти-йоги. Метод бхактийоги будет подробно изложен /описан/ в седьмой главе "Бхагавад-гиты".

В системе йоги, описанной в этой главе , различают два вида самадхи: сампраджната-самадхи и асампраджната-самадхи. Тот, кто поднимается на трансцендентный уровень в процессе философских изысканий, достигает состояния сампраджната-самадхи. На уровне асампраджната-самадхи человек не испытывает материальных удовольствий, ибо становится трансцендентным ко всем видам наслаждения, источником которых являются материальные чувства. Достигнув трансцендентного уровня, йог уже никогда не оставляет его /сходит с него/. Того, кому не удалось подняться на этот уровень, нельзя считать достигшим цели йоги. Современная так-называемая йога, допускающая различные формы чувственных удовольствий, полностью противоречит этому принципу. Йог, предающийся плотским утехам и прибегающий к различного рода одурманивающим средствам, является пародией на йога. Даже тех, кто занимаясь йогой, стремятся обрести сиддхи (мистические силы), нельзя назвать совершенными йогами. Йоги, которые прельщаются побочными продуктами йоги, как сказано в этом стихе, не смогут достичь совершенства. Поэтому те, кто стремятся поразить воображение людей различными акробатическими трюками и мистическими сиддхами, должны знать, что тем самым они преграждают себе путь к достижению цели йоги.

В нынешний век лучший метод йоги-это метод сознания Кришны, который поможет людям достичь высшей ступени совершенства. Занимаясь деятельностью в сознании Кришны, человек так счастлив, что перестает стремится к чему-либо другому. Те, кто занимаются хатха-йогой, дхьяна-йогой и гьяна-йогой, особенно в нынешний век всеобщего лицемерия, встречают на своем пути множество различных препятствий, но все эти трудности не ведомы человеку, занимающемуся карма-йогой, или бхакти-йогой.

Пока существует наше материальное тело, мы вынуждены удовлетворять его потребности: есть, спать, обороняться и совокупляться. Однако человек, который действует на уровне чистой бхакти-йоги, чистого сознания Кришны, не потакает чувствам, удовлетворяя потребности тела. Напротив, он принимает лишь то, что абсолютно необходимо для жизни, стараясь извлечь, так сказать, максимальную выгоду из неудачной сделки, и наслаждается трансцендентным блаженством в сознании Кришны. Он равнодушен к превратностям судьбы, будь то несчастный случай, болезнь, нужда или даже смерть близкого человека, но всегда старается исполнять свои обязанности в сознании Кришны, или бхакти-йоге. Никакие потери и неудачи не помешают ему исполнить свой долг. Как сказано в "Бхагавад-гите" (2.14), агамапайино 'нитйас тамс титикшасва бхарата. Он терпеливо переносит все несчастья, ибо знает что они преходящи и не могут стать препятствием на его пути. Так он достигает высшего совершенства /высшей ступени/ йоги.

24
са нишчайена йоктавйойого 'нирвинна-четаса
санкалпа-прабхаван камамстйактва сарван ашешатах
манасаивендрийа-грамамвинийамйа самантатах

сах-этим; нишчайена-со всей решимостью; йоктавйах-следует заниматься; йогах-йогой; анирвинна-четаса-не отклоняясь; санкалпа-в уме; прабхаванвозникшие; каман-материальные желания; тйактва-изживая; сарван-все; ашешатах-полностью; манаса-с помощью ума; эва-безусловно; индрийаграмам-все чувства; винийамйа-контролируя; самантатах-со всех сторон.

Человек должен заниматься йогой со всей решимостью и верой, никогда не сходя с избранного пути. Он должен изжить в себе все без исключения материальные желания, источником которых является ум, и, обуздав ум, /подчинить себе/ контролировать все свои чувства /со всех сторон?/.

КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто занимается йогой, должен обладать решимостью и терпеливо продолжать свои занятия, не сходя с избранного пути. Он должен верить в то, что в конце концов достигнет успеха и двигаться вперед с великим упорством, не отчаиваясь, если достижение цели по той или иной причине откладывается. Тот, кто настойчив и решителен, непременно придет к намеченной цели. Описывая метод бхакти-йоги, Рупа Госвами говорит:

утсахан нишчайад дхаирйаттат-тат-карма-правартанат
санга-тйагат сато врттехшадбхир бхактих прасидхйати

"Человек, который с неослабевающим энтузиазмом, упорством и решительностью исполняет предписанные ему обязанности и вместе с другими преданными занимается исключительно деятельностью в гуне благости, непременно достигнет цели бхактийоги ("Упадешамрита" 3).

Что касается решимости, то йог должен следовать примеру воробьихи, потерявшей отложенные ею яйца в океанских волнах. Она отложила яйца на берегу океана, но их унес морской прилив. Охваченная горем, воробьиха стала умолять океан вернуть ей пропажу. Но океан не обратил на ее мольбы никакого внимания. Тогда воробьиха решила осушить океан. Своим маленьким клювом она принялась по капле вычерпывать из него воду, и все вокруг потешались над ее невероятной решимостью. Молва об этом разлетелась по свету и дошла до Гаруды, огромной птицы, которая носит на своих плечах Господа Вишну. Сжалившись над своей маленькой сестрой, Гаруда прилетел на берег океана. Довольный решимостью маленькой воробьихи, он пообещал помочь ей. Он тут же велел океану вернуть отложенные ею яйца, а не то он сам возьмется за то, что вознамерилась сделать воробьиха. Испугавшись этой угрозы, океан тотчас же вернул воробьихе яйца. Так воробьиха по милости Гаруды стала счастливой матерью.

Подобно этому, занятия йогой, особенно бхакти-йогой в сознании Кришны, могут казаться нам очень трудными. Но Господь непременно придет на помощь человеку, который следует принципам бхакти-йоги с великой решимостью, ибо Бог помогает тому, кто сам помогает себе.

25
шанаих шанаир упарамедбуддхйа дхрти-грхитайа
атма-самстхам манах кртвана кинчид апи чинтайет

шанаих-постепенно; шанаих-шаг за шагом; упарамет-должен опираться; буддхйа-на разум; дхрти-грхитайа-подкрепленный убежденностью; атмасамстхам-находящийся на трансцендентном уровне; манах-ум; кртва-делая; на-не; кинчит-о чем-либо еще; апи-даже; чинтайет-должен думать.

Постепенно, шаг за шагом, опираясь на разум, подкрепленный убежденностью, йог должен войти в состояние транса и сосредоточить свой ум исключительно на душе, не думая ни о чем другом.

КОММЕНТАРИЙ: Обладая убежденностью /верой/ и опираясь на разум, йог должен постепенно остановить деятельность чувств. Этот этап получил название пратйахара. Обладая убежденностью, занимаясь медитацией и прекратив чувственную деятельность, йог должен погрузиться в состояние транса, или самадхи. Тогда ему не грозит больше опасность снова оказаться на материальном уровне /материальных представлений о жизни/. Иными словами, до тех пор пока существует материальное тело, йог находится в соприкосновении с материальной природой, но он не должен стремиться к удовлетворению собственных чувств. Он должен думать только об удовольствии Верховного Существа. Этого уровня совсем нетрудно /легко/ достичь, занимаясь непосредственно деятельностью в сознании Кришны.

26
йато йато нишчалатиманаш чанчалам астхирам
татас тато нийамйаитадатманй эва вашам найет

йатах йатах-куда бы; нишчалати-становится чрезмерно возбужденным; манах-ум; чанчалам-изменчивый; астхирам-неустойчивый; татах татахоттуда; нийамйа-регулируя; этат-это; атмани-в душе ; эва-безусловно; вашам-контроль; найет-должен приводить под.

Куда бы ни устремлялся ум, изменчивый и неустойчивый по природе, йог должен неизменно возвращать его назад, под контроль своего "я".

КОММЕНТАРИЙ: Ум по природе своей изменчив и неустойчив. Но йог, осознавший свою истинную сущность, должен обуздать свой ум, а не позволять уму обуздать себя. Того, кто усмирил ум (а следовательно и чувства) именуют госвами, или свами, а того, кто подчиняется диктату своего ума, называют го-даса, слугой чувств. Госвами знает, что приносит истинное наслаждение чувствам. В состоянии трансцендентного блаженства чувства заняты в служении Хришикеше, верховному повелителю чувств, которым является Кришна. Тот, кто, очистив свои чувства, использует их в служении Кришне, действует в сознании Кришны. Только так можно стать хозяином своих чувств и достичь высшего совершенства йоги.

27
прашанта-манасам хй энамйогинам сукхам уттамам
упаити шанта-раджасамбрахма-бхутам акалмашам

прашанта-умиротворенный, сосредоточенный на лотосных стопах Кришны; манасам-чей ум; хи-безусловно; энам-это; йогинам-йог; сукхам-блаженства; уттамам-высшего; упаити-достигает; шанта-раджасам-усмирив в себе страсть /выйдя из-под влияния гуны страсти/; брахма-бхутам-освобождение через отождествление себя с Абсолютом; акалмашам-освободившись от всех последствий своих греховных поступков.

Йог, который сосредоточил на Мне свой ум, действительно достигает высшей ступени трансцендентного блаженства. Выйдя из-под влияния гуны страсти, он осознает свое качественное тождество со Всевышним и таким образом освобождается от всех последствий своих прошлых греховных поступков.

КОММЕНТАРИЙ: Брахма-бхута-это уровень, достигнув которого, человек очищается от материальной скверны и начинает заниматься трансцендентным служением Господу. Мад-бхактим лабхате парам (Бг. 18.54). Тот, чей ум не сосредоточен на лотосных стопах Господах, не может осознать свое качественное тождество с Брахманом, Абсолютом /оставаться на уровне Брахмана, Абсолюта/. Са ваи манах кришна-падаравиндайох. Если человек постоянно занимается трансцендентным любовным служением Господу, то есть всегда остается в сознании Кришны, значит он действительно вышел из-под влияния гуны страсти и очистился от всей материальной скверны.

28
йунджанн эвам садатманамйоги вигата-калмашах
сукхена брахма-самспаршаматйантам сукхам ашнуте

йунджан-занимаясь йогой; эвам-таким образом; сада-всегда; атманам-душа /итсинное "я"/; йоги-тот, кто связан с Высшей Сущностью /Верховным Существом/; вигата-очистившись; калмашах-от всей материальной скверны; сукхена-в состоянии трансцендентного блаженства; брахма-самспаршам-находясь в постоянном соприкосновении со Всевышним; атйантам-высшее; сукхамблаженство; ашнуте-обретает.

Так йог, обуздавший ум и чувства и постоянно занимающийся йогой, очищается от всей материальной скверны и обретает /познает/ высшее блаженство /счастье/ в трансцендентном любовном служении Господу.

КОММЕНТАРИЙ: Достичь духовного самоосознания значит осознать свое изначальное положение во взаимоотношениях со Всевышним. Индивидуальная душа-неотъемлемая частица Верховного Господа и ее предназначение заключается в том, чтобы заниматься трансцендентным служением Господу. Такую трансцендентную связь со Всевышним называют брахма-самспарша.

29
сарва-бхута-стхам атманамсарва-бхутани чатмани
икшате йога-йуктатмасарватра сама-даршанах

сарва-бхута-стхам-пребывающим во всех живых существах; атманамСверхдушу; сарва-всех; бхутани-живых существ; ча-также; атмани-в себе ; икшате-видит; йога-йукта-атма-тот, кто обладает сознанием Кришны; сарватра-повсюду; сама-даршанах-видит одинаково.

Истинный йог видит Меня пребывающим о всех живых существах, а всех живых существ-пребывающими во Мне. Воистину, человек, осознавший свою истинную сущность, видит Меня, неизменного Верховного Господа, повсюду.

КОММЕНТАРИЙ: Йог, находящийся в сознании Кришны, обладает совершенным видением, ибо видит, что Кришна, Верховный Господь, пребывает в сердце каждого живого существа как Сверхдуша (Параматма). Ишварах сарва-бхутанам хрид-деше 'рджуна тиштхати. Господь в аспекте Параматмы находится и в сердце собаки, и в сердце брахмана. Совершенный йог знает, что Господь вечно остается трансцендентным, и не испытывает на Себе влияния материальной энергии, когда находится в теле собаки или брахмана. Так Господь демонстрирует Свой высший нейтралитет. Индивидуальная душа также находится в сердце индивидуального живого существа, но не присутствует в сердце каждого из них. Таково различие между индивидуальной душой и Сверхдушой. Тот, кто не занимается йогой по-настоящему, не видит этого достаточно ясно. Человек, сознающий Кришну, видит Его и в сердце верующего /преданного/, и в сердце атеиста. В смрти это подтверждается следующим образом: ататаватвач ча матртвач ча атма хи парамо харих. Будучи источником всех живых существ, Господь, словно мать, заботиться об их нуждах. Как мать одинаково относится ко всем своим детям, так и верховный отец (или мать) одинаково заботится обо всех живых существах. Поэтому Сверхдуша всегда пребывает в сердце каждого из них.

С внешней стороны, каждое живое существо находится в энергии Верховного Господа. Как мы узнаем из седьмой главы, Господь обладает двумя основными энергиями: духовной (или высшей) и материальной (или низшей). Живое существо, будучи частицей высшей энергии, тем не менее обусловлено низшей энергией Господа; таким образом, живое существо всегда находится в /под влиянием; во власти/ одной из Его энергий. Каждое живое существо всегда /так или иначе/ пребывает в Господе.

Йог обладает одинаковым видением, поскольку осознает, что все живые существа, занимающие в соответствии с результатами своей прошлой деятельности разное положение, тем не менее всегда остаются слугами Господа. Находясь во власти материальной энергии, живое существо служит материальным чувствам, а пребывая в духовной энергии, занимается служением непосредственно Верховному Господу. И в том, и в другом случае оно остается слугой Бога. У человека, обладающего сознанием Кришны, это видение равенства всех живых существ, становится совершенным.

| Оглавление | Глава Шестая [шлока 30-39]>>
Поиск в тексте "Бхагавад-гиты":

© 1999-2024 Hari-katha.org. All rights reserved.